漫长的告别
市场价:25.0元  银卡价:20.5元  金卡价:19.0元  书城价:17.3元

  本书为雷蒙德·钱德勒代表作,曾获在世界推理小说界享有极高声誉的爱伦坡奖。小说写的是一个优雅有礼的酒鬼蓝诺斯和一个贫穷高贵的私家侦探马洛相遇,两人之间发展了一种诚挚而悲伤的友谊……早在50年前,翻译家清水俊二就将这部作品译成了日语,清水版《漫长的告别》一直以来被众多的读者誉为“名译”。

----------------------------------------------------------------
  长眠不醒
市场价:22.0元  银卡价:19.5元  金卡价:18.0元  书城价:15.2元

  一个古怪的父亲,一对儿古怪的姐妹。菲利普·马洛第一次登场,面对的就是这样一个家庭。老迈而富有的将军请马洛去寻找他的女婿,他的两个女儿却一直阻止马洛采取进一步行动,花痴一样的妹妹甚至头头爬到马洛的床上。诱惑力十足的姐姐则送上双唇。
  只认识钱的混混儿、最有情意的流氓、租售淫秽书籍的同性恋……马洛本来只是找一个不见的人,结果确见了这么多人。他要一个一个和他们打交道,用他利如刀锋的语言和拳头、手枪。
  这是雷蒙德·钱德勒第一部长篇小说,他把迈克尔·凯恩开创的黑色小说和达谢尔·哈米特开创的硬汉小说结合在了一起,从此将自己的名字铸在侦探小说的门楣上,并铺下了通往今日的苏·格拉夫顿、以及CSI等犯罪电视之路的第一块砖。

----------------------------------------------------------------
  湖底女人
市场价:22.0元  银卡价:19.5元  金卡价:18.0元  书城价:15.2元

  马络受雇于金斯利先生,寻找人了失踪的夫人。金斯利夫人发来电报说她要同拉佛利结婚,再也不回来了。
  马络找到拉佛利,担拉佛利说他与金斯利夫人早已不来往了。再去找拉佛利时,马洛被拉佛利的邻居阿尔莫医生盯了梢。后被阿尔莫叫来的警察狠狠地收拾了一顿。
  在金斯利别墅附近的湖中,沉落着一具女尸。金斯利的园丁比尔由尸体服饰认定是他的妻子。
  调查在继续,凶杀在连接发生。湖底女人就是失踪的金斯利夫人。比尔太太是案件的始作俑者。谁又能相信,比尔太太的背后是一个又一个罪恶的魔窟。

----------------------------------------------------------------
  高窗
市场价:22.0元  银卡价:19.5元  金卡价:18.0元  书城价:15.2元

  一枚珍稀金币不见了,马洛被失主默多克太太请来寻回金兵。默多克太太一开始就把矛头指向自己的儿媳妇。但默多克太太的儿子却摸到马洛的办公室,先是试探马洛知道多少,然后恐吓马洛,希望他赶紧罢手。
  马洛当然没有罢手,结果出来了两枚金币、三具尸体——只要马洛见过一个关键证人,这个人立刻就被人干掉。
  本书与《长眠不醒》一样,有著名翻译家傅惟慈执笔,译本已经有相当的知名度。译者将雷蒙德·钱德勒的小说传神地转化为中文,字里行间读者都可以感受到菲利普·马洛玩世不恭的性格,以及他“在黑暗的世界中做最高贵的人”的品德。

 
 

“我猜我们都是上帝眼中的罪人。”

“我始终生活在虚无的边缘。”

“有钱人从来没有特别想要一样东西,也许别人的老婆除外。”

她突然精神焕发,说道:“噢——到拉斯维加斯?他真多情。那是我们结婚的地方。”我说:“我猜他已经忘了。否则,他宁可到别的地方。”

我目送出租车消失。我回到台阶上,走进浴室,把床铺整个弄乱重新铺。其中一个枕头上有一根浅黑色长发。我的胃里好像沉着一块重重的铅。法国人有一句话形容那种感觉。那些杂种们对任何事都有个说法,而且永远是对的。告别就是死亡一点点。

 
  从风格层面讲,我肯定从钱德勒那里借取许多东西。自我写那本书到现在已有10年,从那时到如今,我已经有了很多变化。我必须说,把钱德勒的风格置换到日文中,是一件非常困难的事情。首先,日文和英文的文化观念传达完全不同。但是这正是我切实尝试去做的事情,在语言置换的同时,更新观念。我的同代人和我试图创造一种新的语言。谷崎曾经写过,日本语言与英语或者其他西方语言完全不同,它在某种程度上比西方语言优美。他说,这种美应该得到非常谨慎的保护。谷崎是一个非常杰出的小说家,一个了不起的人,但是我不同意他的观点,因为一种语言与其他的语言没有什么优劣差别。他的说法不对。
MORE...
  钱德勒,他是世界文学史上最伟大的名字之一,他的作品被收录到权威的《美国文库》中。他是以侦探小说而被载入经典文学史册的大师,他是美国推理作家协会(MWA)票选150年侦探小说创作史上最优秀作家中的第一名。他是电影史上最伟大的编剧之一,他与比利·怀尔德合作的《双重赔偿》被称为黑色电影的教科书。1942年到1947年,他的4部小说6次被好莱坞搬上银幕,参与编剧的包括诺贝尔文学奖得主威廉·福克纳,似乎至今还没有哪个作家享受到好莱坞如此的厚爱。他笔下的马洛被公认为是最具魅力的男人、“有着黄金般色泽心灵的骑士”,在四十年代,好莱坞男演员以能扮演菲利普·马洛为荣耀,其中亨弗莱·鲍嘉塑造的最为成功。他想写一部“人人都在作品里无忧无虑地散步”的小说。他描述自己的性格是“表面的缺乏自信和内里的傲慢自大的不协调的混合物”。他当过兵,参加过一战,经历过苦难与孤独,认为自己“始终活在虚无的边缘”。他不喜欢看大海,因为海里有太多的水和太多淹死的人。他是个酒鬼。他认为“一个男人,每年至少要酩酊大醉两次。这是个原则”。他烟斗从不离嘴。与比利·怀尔德一起编剧,被烟熏得忍无可忍的比利经常跑到厕所里躲避,他竟怀疑比利的生殖器有问题。他瞧不上海明威,曾在小说里给一个警察起名叫海明威,称之为“一个老是重复同样的话,直到让大家相信那话一定很精彩有家伙”。他拒绝任何奖项。假如他获得了诺贝尔奖他也必定会拒绝,原因有二:一,他不会跑到瑞典去接受奖项,还工穿上晚礼服发表演讲;二、诺贝尔奖曾颁给太多的二三流作家,而许多实力远胜于他们的优秀作家却未获奖。他孤零零地死在异地他乡。只有17个人参加了他的葬礼。他说:“我是个没有家的人……到现在,还是。”
  冷硬派小说(hard-boiled novel),是由Carroll John Daly在20年代中期开创的一种通俗小说流派,后由达希尔·哈米特(Dashiell Hammett)及詹姆斯·M.凯恩(James M. Cain)发扬光大,30年代中后期加入的雷蒙·钱德勒(Raymond Chandler)则被很多人视为这一流派的最高水平。与着重智力趣味的古典解谜式小说大相径庭,也不同于“安乐椅式”旁敲侧击的侦探小说,冷硬派小说勇于直面黑暗无边的现实,讲述冷面硬汉与蛇蝎美女的故事。当时冷硬派小说的主要阵地是“地摊文学”杂志Black Mask。
   黑色小说(noir fiction或roman noir),被George Tuttle定义为冷硬派小说的子类型,在黑色小说中,主人公通常并非侦探,可能是受害者或者嫌疑犯,他卷入案件中成为当事人,已不止是局外旁观的破案者,另外充斥大量性描写,用性来推动情节或者主人公的自我毁灭,有着直接、粗砾的现实主义风格。著名的黑色小说作家除了詹姆斯·M.凯恩,还有科内尔·伍德里奇(Cornell Woolrich)、桃乐茜 B.休斯(Dorothy B. Hughes)、吉姆·汤普森(Jim Thompson)、大卫·古蒂斯(David Goodis)、查尔斯·威廉姆斯(Charles Williams)、埃尔默·莱纳德(Elmore Leonard)等。
   在法语中黑色小说(roman noir)这个概念,最早出现在18世纪,是用来指代英国哥特小说的。但在20世纪的法国批评界,这个术语获得了新的含义,本指美国的所有冷硬派小说(hard-boiled novel),包括Carroll John Daly、哈米特、钱德勒在内,但这个术语在返销回美国后,美国人将它的涵义缩小了,即成了上述Tuttle定义的冷硬派子类型,像Daly、哈米特、钱德勒一般不算在内,但詹姆斯·M.凯恩是里面的领军人物。
   如黑色电影(film noir)这个后设的概念在60年代末才被输入美国一样(70年代初是美国批评界重新审视、评价黑色电影的一个高峰时期,许多重要的文献都是在那个时候完成的),noir概念进入文学批评则更晚,已经是1984年了。所以,不能说他们是自己想写什么黑色小说,这都是后世的归纳。可参阅George Tuttle的文章。